[MEDIA=facebook]id=212355004221036;type=video;user=AtekerTv[/MEDIA]
Woow. He speaks goog Greek.
They normally recite what they will say wakifika kwa mkutano.
Not this one.
He is fluent
Being multi-lingual is a necessary survival tactic for politicians, ekpeshare if you’re eyeing a national seat. You address bonobos in their mother tongue and they get very excited. They forget any grudge they might have held against you.
Like Mboya, he was a polyglot.
Nanok is born and educated in Nyahururu. I know the village he comes from. Infact his siblings are still there. He is technically a Kikuyu and, Turkana in name. Not very sure but heard he was working for aid relief NGOs in Turkana and that is how he became popular to the extent of winning a political post.
True.
There are very many Turkanas in Nyandarua.
Nyahururu hakuna wakikuyu
You moron. Nyahururu is 99% kikuyu. That’s my hometown. There are Turkanas who work in farms in Nyandarua and Laikipia.
The great maasai nation will reign again inshallah.
Kaî ûkûrumanaga?
i know many non-kikuyus who speak it fluently… ama tufanye okuyu ikuwe national language
Tuliwaambia Greek is a national language and you thought we are joking.
Anyway, some Greek speaking retards wanakuanga na ujinga ya kuamini mtu juu anaongea lugha yao and they repeatedly get shafted for it.
Jamaa wa mairo inya niaje…
If you grow up in some parts of Kiambu it’s just a matter of time before you learn Gììkùyù.
For you to speak kikuyu [SIZE=6]FLUENTLY[/SIZE], you have to live amongst the people, and know their ways. It’s not simple like English that you can learn from reading a book while having never met an English speaker. Thus, it is easier to trust a person who speaks than one who mumbles a few words. Since they have lived amongst them and feel they understand their needs.
For example words like, iria, iria, wuiru, wuiru, gia, gia etc. You cannot properly tone them if you learned kikuyu from a book.
Ile stroke alikuwa nayo ilipotea